Page 276 - Catalogue Transmission et Fluiditique (MRO) 2015|16
P. 276

Joints pour arbre tournant
MANUTENTION ET MONTAGE DES BAGUES SIMMERRING
Pendant la manutention et le montage, il est important d’éviter tout contact de la bague Simmerring et de la lèvre d’étanchéité avec des arêtes vives et des salissures.
L’énumération des endroits où peuvent survenir des défaillances pendant la manutention et le montage des bagues Simmerring chez l’utilisateur servira à les identi- fier et à prendre des actions correctives dans les secteurs prioritaires suivants → Manuel Technique – Analyse des défaillances, page 68.
Réception des marchandises
■ Stockage
■ Transport
■ Stockage intermédiaire sur le lieu du montage ■ Préparation du montage
■ Lieu de montage
■ Portée pour la bague Simmerring
■ Alésage
■ Manutention des assemblages.
Manutention
La grande diversité des secteurs potentiels concernés fait que quelques indications peuvent, à première vue, par- aître banales. Dans la pratique cependant, on néglige souvent de procéder avec les soins nécessaires. Voici quelques exemples parmi le grand nombre d’instructions:
■ Faire attention aux emballages détériorés
■ Si possible, laisser les bagues dans l’emballage
jusqu’au moment du montage
■ Ne pas poser les bagues en vrac
■ Protéger les bagues contre les poussières et les salis-
■ Stocker les bagues graissées dans un endroit fermé ou recouvert
■ Utiliser uniquement de la graisse ou de l’huile propre ■ Eviter un graissage excessif
■ Eviter tout contact de l’arête d’étanchéité avec des
angles vifs ou des outils de montage détériorés
■ Eviter des copeaux métalliques
■ Des chanfreins à arêtes vives ne sont admis ni sur
l’arbre ni dans le logement
■ Des détériorations et des marques de corrosion ne
sont admises ni sur l’arbre ni dans le logement ■ Faire attention à l’alignement du logement et de
l’arbre.
Configuration de la zone d’étanchéité
Dans la plupart des cas d’utilisation, une seule bague
est suffisante. Pour des arbres verticaux ou inclinés, il est conseillé de monter, dans le même sens, deux bagues en tandem, si la zone d’étanchéité se situe en-dessous du niveau d’huile.
L’espace entre les bagues doit former une chambre de lubrification. Il est utile de prévoir un graissage péri- odique. La bague Simmerring remplit uniquement une fonction d’étanchéité et ne convient ni au guidage de pièces mécaniques ni à la transmission d’efforts axiaux. La bague Simmerring et la portée sur l’arbre doivent être graissées avant le montage afin d’assurer la lubrification dès les premières rotations de l’arbre.
Dans le mécanisme, la pression ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible. Une surpression réduit la durée de vie. Dans le cas d’un volume intérieur insuf- fisant, il faut prévoir une ventilation du logement.
sures
3
Fig. 8 Installation with hydraulic or pneumatic assembly press. Diameter of metal tool face 5 mm to 10 mm (0.2 in to 0.4 in) larger than seal outside diameter (d2)
Fig. 9 Installation from the back side. Outside diameter of the pilot shaft approx. 0,5 mm (0.02 in) smaller than the inner lining diameter of the seal. Please inquire if necessary.
Fig. 10 Inclined installation not permissible WRONG!
264
www.brammer.biz
Joints


































































































   274   275   276   277   278